Maaloula before the war Glimpses of the World

Malula Sirija, gde se još govori aramejski

* Imala sam tu sreću da Siriju proputujem sredinom 2008, tri godine pre nego što je počeo rat. Ovo je omaž Siriji i podsećanje na državu izuzetnog kulturnog nasleđa, uz svesrdnu želju da ponovo zavlada mir i da se zemlja brzo obnovi.

Malula Sirija nalazi se na 56 kilometara od Damaska, u stenama planine Anti-Liban, a njen venac, pogađate, odvaja ovu zemlju od susednog Libana. Na obroncima visokih stena smešteno je malo selo Malula, a u njemu se i dan-danas govori na sirijskom dijalektu, poznatom i kao „zapadno aramejski“ jezik.

Malula Sirija
Prelep pogled na naselje pre rata

Ovo hrišćansko selo bilo je pre rata čuveno u svetu po tome što se u njemu i dalje govorilo na ovom dijalektu, kojim je, verovali ili ne, govorio Isus Hrist i na kojem su pisani pojedini delovi Starog zaveta!

Malula Sirija

Manastir u steni

Celokupno naselje Malula Sirija umetnuto u stenoviti zid, stepenasto se spušta, tako da vam se dok dolazite, a put vodi odozdo, pružao prelep pogled na čitavu Malulu.

Između zgrada su virili crkveni zvonici, a gore, na najvišoj steni, stajala je skulptura Isusa, koji motri na malo hrišćansko mesto. Uličice zavijaju između načičkanih građevina, osećalo se da je grad živ, ljudi šetaju, kupuju…

Malula pre rata
MALULA SIRIJA: Građevina kao da izranja iz stene

Privatne kuće, razbacane po obroncima stena, kao da su lebdele u vazduhu.

Malula Sirija je bila poznata i po dva grčka manastira – Svete Tekle i Svetih Sergiusa i Bakusa. Tradicija ovog mesta usko je vezana za život Tekle, mlade paganke koju je u hrišćanstvo preobratio Sveti Pavle.

homage-to-syria-maalula-glimpses-of-the-world
Unutrašnjost Manastira Svete Tekle

Grčki manastir je podignut na mestu gde je ona, prema predanju, našla trajno utočište. Priča kaže da se planina čudnovato otvorila, praveći uzak prolaz na vrhu stene, kroz koji je devojka pobegla od progonitelja.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Travel Writer (@danijelas_glimpses)

Ljubazne monahinje su nam se smeškale dok smo se peli stepeništem do crkve, koju su krasile mnogobrojne hrišćanske ikone. I na platou ispred crkve, kada se pogleda gore, prizor je bio nesvakidašnji – jedan deo manastira kao da je izranjao iz stene.

homage-to-syria-maalula-glimpses-of-the-world
Kapija Manastira Svete Tekle

Vino monaha i dečije recitacije

Što se tiče Manastira Sergiusa i Bakusa, atmosfera je bila još autentičnija. Građevina je u kamenu, uz malo dvorište i autentične ikone unutra. Sergius i Bakus su bili rimski oficiri koji su prešli u hrišćanstvo u kasnom trećem veku. Pre rata, kad ste već potegli i dotle došli, monasi bi vas rado pozvali da probate njihovo vino.

homage-to-syria-maalula-glimpses-of-the-world
MALULA SIRIJA: Autentičan Manastir Svetih Sergiusa i Bakusa

Na izasku iz Malule, nalazio se mali libanski restoran koji je turistima nudio tipično arapsko predjelo, piće i raznorazne specijalitete. Na ulici su nas zaustavili dečaci koji su nam recitovali dečiju pesmicu na zapadno aramejskom. Iako ne znate šta vam tačno govore, izuzetno su bili simpatični i uvek će vam se široko smešiti.

Hama Sirija: Vodeni točkovi

Nedaleko od sela Malula Sirija nalazi se još jedan grad koji postoji od petog milenijuma pre naše ere i od tada je i naseljen, kao i Damask. Gradić Hama procvat je doživeo u drugom milenijumu pre naše ere, i to za vreme aramejske dinastije.

Malula pre rata
MALULA SIRIJA: Statua Isusa koja nadgleda naselje

I ovde su se, kao i u svakom bitnijem centru na Bliskom istoku, smenjivali osvajači – Asirci, Persijanci, Makedonci… Hami je pomalo zgasla slava tokom perioda Vizantije i Rima, ali se nakon što je postala deo islamskog sveta 638. godine, ponovo uzdiže. Spomenik koji svedoči o tom dobu je džamija Al Nuri na desnoj obali reke Orontes iz 1170. godine.

homage-to-syria-hama-glimpses-of-the-world
Jedan od čuvenih točkova na reci

Ova reka je obeležila Hamu, između ostalog, i time što se posebna atrakcija grada koja je privlačila turiste pre rata sa svih strana sveta, upravo nalazila na njenim obalama. To su ogromni drveni točkovi, poznatiji kao „norias“, koji su donedavno korišćeni za dopremanje vode iz reke u grad. Oni su se i pre rata puštali u rad na nekoliko meseci godišnje, ali prvenstveno zbog očuvanja tradicije, jer je Orontes vremenom toliko opao, da u određenim periodima i na pojedinim mestima, točkovi teško da su uopšte mogli da dosegnu do površine vode.

Kažu, treba biti prisutan kada se „norias“ zavrte, jer ispuštaju takav naročit zvuk – huče uz škripu i pucketanje drveta – da se to ne zaboravlja.

homage-to-syria-hama-glimpses-of-the-world
Nasmejani dečaci u Hami

I dalje je te 2008. postojalo 16 točkova, što je polovina od nekadašnjeg broja, a gotovo svi datiraju iz kasnog Srednjeg veka.

Lud saobraćaj

Što se tiče samog grada, ako se izuzmu ovi znameniti spomenici koji zaista daju posebnu atmosferu, pamtim da nas je zaplahnuo neprijatan miris ustajale vode. Prilično težak vazduh, a tome dodajte da je napolju temperatura odavno prešla 30 stepeni Celzijusa (bio je maj!).

homage-to-syria-hama-glimpses-of-the-world
Pogled arapske žene na ulici

Okolo, kao i u svakom sirijskom gradu u kojem smo stali, opušteno se šetalo, saobraćaj je delovao kao da je nesnosan i da svako ide kud’ mu se prohte, uz obavezno trubljenje svemu i svačemu, ali to prolaznike, bar one arapske, nije mnogo deranžiralo.

Na stepeništu u blizini sedeli su dečaci na nekakvim kartonima, a po tome kako simpatično razvuku usne u osmeh i pokažu red kao sneg belih zuba, rekli biste da su najsrećniji na svetu. Prodavale su se svakojake đakonije poređane na platnu na podu, obavezno na nekom ćošku iskrsne još jedan ulični čistač cipela, zabrađene žene vas začuđeno zagledaju lepim očima kao da ste ovog momenta sišli s druge planete.

Kakav konfuzan i zanimljiv ambijent!

Sledeći: BELOV HRAM U PALMIRI

Svi tekstovi SERIJE o Siriji.

Preuzmite PDF vodič na svoj telefon:
Maaloula before the war Glimpses of the World

Slični članci:

Ostavite odgovor

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Ako vam treba pisanje tekstova za sajtove ili štampana izdanja, na srpskom ili engleskom, ili biste želeli da se vaša zemlja/grad/turistička ponuda/let i sl. nađu na blogu, javite se da sarađujemo.

Unapred se radujem vašem mejlu.

Danijela Ćirović

Work-with-me
Work-with-me-002
Work-with-me-003

NABAVITE EKNJIGE PUTOPISA

eshop-sekcija-knjiga - Srpski

Sjajne priče na jednom mestu - elektronske knjige, brošure i razglednice.

INSTAGRAM